Branchen

Bahnwesen

Rail-1

Unser Übersetzungskunde aus dem Bahnsektor Progress Rail als führendes Unternehmen dieser Branche vertraut AST bereits seit zehn Jahren umfangreiche Übersetzungsprojekte an. Progress Rail Services, eine hunderprozentige Tochtergesellschaft von Caterpillar, ist ein internationaler Anbieter von Lösungen für Schienenfahrzeuge und Schieneninfrastruktur mit über 150 Standorten weltweit. Progress Rail Services, eine hunderprozentige Tochtergesellschaft von Caterpillar, ist ein internationaler Anbieter von Lösungen für Schienenfahrzeuge und Schieneninfrastruktur mit über 150 Standorten weltweit.

Rail-2

Bahnwesen

Die Branche umfasst ein breites Spektrum an Unternehmen, wie beispielsweise B2C-Dienstleister und B2B-OEM-Hersteller, die Produkte für Schienenverkehr und Schieneninfrastruktur entwickeln und vertreiben. Britische Unternehmen aus dem Bahnsektor waren schon immer daran interessiert, Möglichkeiten zu nutzen, die sich außerhalb des Landes ergeben. Das Eindringen in neue Zielmärkte sowie die Expansion auf diesen Märkten kann sich jedoch schwierig gestalten. Dies gilt vor allem dann, wenn Sprachbarrieren und kulturelle Grenzen überwunden werden müssen.

Um diese Hindernisse zu überwinden und Ihre Botschaft effektiv zu übermitteln, ist eine stabile, langfristig ausgelegte Partnerschaft mit einem qualitätszertifizierten Übersetzungsdienstleister mit gut ausgebildeten und auslandserfahrenen Mitarbeitern und tief gehenden Kenntnissen Ihres internationalen Publikums unerlässlich.

Zu den häufigsten Übersetzungsprojekten, die von Unternehmen des Bahnsektors an uns herangetragen werden, gehört die Übersetzung von Verträgen, technischen Broschüren, Katalogen und Produkthandbüchern in mehrere Sprachen oder auch die Übersetzung von Online-Marketingmaterialien und Pressemitteilungen. Auch wenn der Übersetzungsbedarf und die Anforderungen von Unternehmen aus dem Bahnsektor stark variieren können, ist eins doch gewiss: Kunden aus diesem Bereich erwarten herausragende Qualität und die sichere Beherrschung der technischen Terminologie.

Übersetzungsbedarf von Unternehmen aus dem Bahnwesen sowie von OEM-Herstellern

Um all dies zu gewährleisten, hat AST die folgenden Maßnahmen umgesetzt:

  • Aufbau einer internen IT-Abteilung, die aufkommende Trends und technologische Innovationen im Auge behält und sich um die Entwicklung von Inhouse-Lösungen zur Steigerung von Effizienz und Kommunikation kümmert

  • Nutzung von technologischen Lösungen wie beispielsweise von TM-Software (Translation Memorys) zur Steigerung der Konsistenz und der beschleunigten Abwicklung von Übersetzungsprojekten bei gleichzeitiger Kostensenkung für die Kunden

  • Zertifizierung nach der internationalen Übersetzungsnorm ISO 17100:2015, die als Qualitätssiegel gilt und durch die sichergestellt wird, dass Ihre Texte von erfahrenen Muttersprachlern übersetzt werden, die in den jeweiligen Fachgebieten über Expertenwissen verfügen. Das Lektorat erfolgt durch einen zweiten Muttersprachler mit denselben Qualifikationen wie der Ursprungsübersetzer.

  • Aufbau eines spezialisierten Inhouse-Teams, das sich gründlich mit dem Stil und Tonfall der Texte Ihres Unternehmens vertraut macht, um zu gewährleisten, dass die Übersetzungen unter Beachtung Ihrer Kommunikationsrichtlinien ein hohes Maß an Konsistenz aufweisen

  • Zuweisung eines dedizierten Projektmanagers, um ein tief gehendes Verständnis Ihrer Bedürfnisse, Prozessanforderungen und Erwartungen zu gewinnen und so die Qualität und Konsistenz der Übersetzungen zu optimieren und ein hohes Maß an Kundenzufriedenheit zu generieren

Unabhängig von der Größe Ihres Unternehmens oder des Umfangs Ihrer Übersetzungsprojekte suchen wir laufend nach innovativen Unternehmen aus dem Lebensmittel- und Getränkesektor, die internationale Möglichkeiten nutzen möchten.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Wenn Sie ein Übersetzungsprojekt haben, das Sie mit einem unserer Projektmanager besprechen möchten, nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf

+44(0)115 970 5633