Übersetzungsdienstleistungen

Im vergangenen Jahr haben wir über 5.000 Kundenprojekte mit insgesamt 6.028.605 Wörtern übersetzt. Diese Projekte stammten sowohl von interessanten Neukunden als auch von zahlreichen treuen Bestandskunden, die unsere Dienstleistungen schon seit vielen Jahren in Anspruch nehmen. Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe von Dienstleistungen entwickelt, die von der Übersetzung und Adaption von Websites und Marketing-Texten bis hin zur Revision von bereits in Englisch existierenden Dokumenten und zur Nachbearbeitung von machinellen Übersetzungen reichen. So können wir Ihren gesamten Übersetzungsbedarf sowohl ins Englische als auch aus dem Englischen umfassend abdecken.

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an
Group-28-1
Website-Translation

Übersetzung von Webseiten

Durch die Übersetzung von Websites und die entsprechende Lokalisierung und Anpassung an die jeweilige Zielkultur erreichen Sie mühelos ein internationales Publikum.

Mehr erfahren
Rectangle-Copy-21
Tenders-bids

Internationale Ausschreibungen und Angebote

Unser Übersetzungsservice für Ausschreibungen richtet sich konkret an die Bedürfnisse von Unternehmen, die an Ausschreibungen für große internationale Projekte teilnehmen.

Mehr erfahren
black-twist-pen-on-notebook-891059
ICON_DEVELOPMENT_V2_Document_Translation_copy_7

Marketing-Texte und -Adaptionen in UK- und US-Englisch

Angesichts der rasanten Entwicklung im Bereich der KI-gestützten Übersetzungsprozesse vergisst man schnell, dass nur hochqualifizierte und kreative Übersetzer eine kompetente Arbeit leisten können, wenn es um Schreibgeschick, optimale Lesbarkeit und vor allem Originalität geht.

Mehr erfahren
image5
ICON_DEVELOPMENT_V2_Document_Translation_copy_5

Lektorate und Revisionen

Das Vieraugenprinzip – Lieber auf Nummer sicher gehen! Ganz egal wie gut Ihre Englischkenntnisse auch sind, warum lassen Sie nicht lieber einen professionellen englischen Muttersprachler Korrektur lesen? Wir überprüfen Ihren Text auf grammatikalische und stilistische Fehler und können auch Vorschläge zur Verbesserung der Klarheit, Konsistenz und Lesbarkeit machen.

Mehr erfahren
image7
MT-POst-Editing-

DeepL- und Google-Übersetzungen mit Post-Editing

Indem man das Post-Editing als zweiten Schritt im Übersetzungsprozess einführt, können die Nachteile der sogenannten maschinellen Übersetzungen weitestgehend kompensiert werden. Im Verlauf dieses weiteren Schrittes werden die maschinellen Übersetzungen durch einen auf maschinelle Übersetzungen spezialisierten Korrekturleser oder „Post-Editor“ vor der Herausgabe überprüft.

Mehr erfahren
image9

Sprachen und Preise

Wir sind spezialisiert auf Übersetzungen, Texterstellungen und Revisionen/Überarbeitungen im Sprachenpaar Deutsch ←→ Englisch. Wir bieten jedoch eine erlesene Palette an anderen Sprachkombinationen an.

Mehr erfahren
ICON_DEVELOPMENT_V2_Document_Translation_copy_3-1

Hier eine kleine Auswahl von Aussagen einiger unserer vielen zufriedenen Kunden:

3/5

Tom Walters, The Dairy Agency
Das Team bei AST Language Services hat äußerst effizient auf unsere Anfrage reagiert und uns schnell über die verfügbaren Möglichkeiten informiert. Unser Übersetzungsprojekt wurde schon im ersten Anlauf schnell und korrekt erledigt, was uns als Kunden wirklich sehr gefreut hat. Ich würde AST Language Services allen Unternehmen empfehlen, die nach einem zuverlässigen und überaus freundlichen Partner suchen, mit dem sie bei zukünftigen Übersetzungsprojekten zusammenarbeiten können.

5/5

Jill Bennett
Ich war wirklich sehr beeindruckt von
AST Language Services. Das Unternehmen hat sehr schnell auf unsere Anfrage reagiert. Die bereitgestellten Informationen und das Angebot waren sehr klar strukturiert und das gesamte Projekt wurde wesentlich schneller abgewickelt, als ich es erwartet hätte. Ich würde AST Language Services jederzeit wieder beauftragen.

5/5

Daryl Willett, Sirenum
Professionell, reaktionsschnell und sehr angenehm im Umgang. Ich durfte kürzlich mit AST zusammenarbeiten. Das Team hat schnell auf mein Anliegen reagiert und konnte mir im Vergleich zu anderen Anbietern sehr wettbewerbsfähige Preise anbieten. Ich habe mich für AST entschieden, da wir in Bezug auf Arbeitsmoral, Unternehmensphilosophie und die Einhaltung von Terminabsprachen voll auf einer Linie liegen. Ich war von der Übersetzung wirklich sehr beeindruckt und gleichzeitig auch erstaunt, dass AST so ein großes Projekt in so kurzer Zeit abwickeln konnte, wodurch jederzeit sichergestellt war, dass auch ich meine Terminverpflichtungen einhalten konnte.
Ich kann AST uneingeschränkt weiterempfehlen. Das Unternehmen vergibt die Übersetzungsaufträge an qualifizierte Muttersprachler, weshalb die fertigen Texte beim Zielpublikum genau den richtigen Ton treffen. Außerdem ist die Zusammenarbeit mit AST eine rundum angenehme Erfahrung. Sie werden es nicht bereuen, sich für eine Zusammenarbeit mit AST zu entscheiden.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Wenn Sie ein Übersetzungsprojekt haben, das Sie mit einem unserer Projektmanager besprechen möchten, nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf